-
1 принять гражданство
1) General subject: nationalize2) Diplomatic term: naturalize3) Business: become naturalized4) Makarov: (иностранное) naturalizeУниверсальный русско-английский словарь > принять гражданство
-
2 принять гражданство
-
3 принять гражданство
-
4 принять гражданство
Русско-английский словарь по общей лексике > принять гражданство
-
5 принять гражданство
Русско-английский синонимический словарь > принять гражданство
-
6 принять гражданство
Русско-Английский новый экономический словарь > принять гражданство
-
7 гражданство
ср.citizenship; nationalityполучить права гражданства — to be granted civic rights; to be accepted public, to be universally accepted, to achieve general recognition перен.
двойное гражданство — dual nationality, dual citizenship
-
8 гражданство
с.citizenshipполучить права гражданства — be granted civic rights, be admitted to the citizenship; (перен.) be generally / universally accepted, receive general / universal recognition
принять российское гражданство — become* a Russian citizen, be naturalized as a Russian citizen, be granted Russian citizenship
выбирать гражданство — choose* citizenship
-
9 принять (иностранное) гражданство
Makarov: naturalizeУниверсальный русско-английский словарь > принять (иностранное) гражданство
-
10 принять в гражданство
General subject: naturalizeУниверсальный русско-английский словарь > принять в гражданство
-
11 принять иностранное гражданство
General subject: acquire foreign nationalityУниверсальный русско-английский словарь > принять иностранное гражданство
-
12 иностранец, просящий принять его в американское гражданство
American: declarantУниверсальный русско-английский словарь > иностранец, просящий принять его в американское гражданство
-
13 принимать
принять1. (вн.; в разн. знач.) take* (d.)принимать лекарство — take* one's medicine
принимать ванну — have / take* a bath
принимать пищу — take* food
порт может принимать океанские пароходы — the port can handle / take ocean-going vessels
принимать присягу — take* the oath (of allegiance)
принимать меры — take* measures, make* arrangements
принимать меры предосторожности — take* precautions
принимать участие (в пр.) — take* part (in), participate (in); partake* (in)
принимать решение — decide; ( достигать разрешения) take*, или come* to, или reach, a decision
принимать к сведению, принимать во внимание, принимать в расчёт — take* into consideration / account (d.)
не принимать к сведению, не принимать во внимание — disregard (d.)
принимая во внимание, что — taking into consideration / account that, considering that
принимая что-л. во внимание — taking smth. into account / consideration
принимать (близко) к сердцу — take* / lay* to hear (d.)
принимать чью-л. сторону — take* the part of smb., side with smb.
принимать за правило — make* it a rule
принимать что-л. в шутку — take* smth. as a joke
принимать что-л. всерьёз — take* smth. seriously
принимать что-л. на свой счёт — take* smth. as referring to oneself
принимать на себя что-л. — take* smth. upon oneself; assume smth.
принимать на себя лично управление (тв.) — take* personal control (of)
принимать должность — accept, или take over, a post
принимать командование (тв.) — assume / take* command (of, over)
принимать подарок — accept a present
он принял российское гражданство — he became a Russian citizen, he took Russian citizenship
принимать христианство, магометанство — adopt Christianity, Mohammedanism
принимать монашество — take* monastic vows, become* a monk; ( о женщине) take* the veil
примите моё уважение ( в письме) — yours respectfully
принимать новых членов (в вн.) — accept new members (for)
принимать в партию — admit to / into the party (d.)
принимать на работу — take* on (d.), give* employment (to)
принимать в школу, институт — admit to school, to the institute (d.)
принимать предложение — accept an offer; ( о браке) accept a proposal (of marriage)
принимать вызов — accept the challenge; take* up the gauntlet идиом.
принимать как должное — accept as one's due (d.); take* as a matter of course (d.)
принимать резолюцию — pass / adopt / approve / carry a resolution
принимать закон — pass a law
принимать законопроект — approve a bill
4. (вн.; посетителей и т. п.) receive (d.)принимать гостей — receive guests / visitors
принимать у себя кого-л. — play host to smb.
он сегодня не принимает — he does not receive visitors today; ( о враче) he does not see patients today
принимать форму чего-л. — take* the shape of smth.
принимать вид — assume / affect an air, put* / take* on an air
его болезнь приняла очень серьёзный характер — his illness assumed a grave character, или took on a very serious aspect
принимать ожесточённый характер — become* fierce
6. (вн. за вн.) take* (d. for)он принял его за товарища Н. — he took him for Comrade N.
принимать дела от кого-л. — take* over somebody's duties, take* over duties from smb.
-
14 принимать
несовер. - принимать; совер. - принять1) (пищу, лекарство, меры, ванну и т.д.)принимать (близко) к сердцу — to tale/lay to heart
принимать чью-л. сторону — to take the part of smb.
принимать что-л. всерьез — to take smth. seriously
принимать что-л. в шутку — to take smth. as a joke
принимать что-л. на свой счет — to take smth. as referring to oneself
принимать должность — to accept a post, to take over a post
принимать к сведению — to take into consideration/account
принимать на себя — to take upon oneself, to assume
принимать решение — to decide; to take/reach a decision
принимать участие — (в чем-л.) to take part (in), to participate (in); to partake (in)
2) (на что-л.; во что-л.)admit (to), accept (for)- принимать в члены
- принимать на работу3) acceptпринимать как должное — to accept as one's due, to take as a matter of course
принимать вызов — to accept the challenge; to take up the gauntlet идиом.
принимать предложение — to accept an offer; to accept a proposal (of marriage)
4) receive5) assume, take on6) (за кого-л./что-л.)take/mistake (for)7) (от кого-л./чего-л.)8) (ребенка) -
15 ведомость эксплуатационных документов
оборотный документ, оборотные документы — mercantile paper
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > ведомость эксплуатационных документов
См. также в других словарях:
гражданство — а; ср. Политическая и правовая принадлежность к числу граждан государства, обуславливающая совокупность прав и обязанностей и защиту со стороны государства. Российское г. Получить, принять г. Лишить гражданства. Двойное г. ◊ Дать право (права)… … Энциклопедический словарь
гражданство — а; ср. Политическая и правовая принадлежность к числу граждан государства, обуславливающая совокупность прав и обязанностей и защиту со стороны государства. Российское гражда/нство. Получить, принять гражда/нство. Лишить гражданства. Двойное… … Словарь многих выражений
Двойное гражданство — Конституционно правовой статус физических лиц Основные статусы Гражданство … Википедия
Множественное гражданство — Конституционно правовой статус … Википедия
Бихари (Бангладеш) — Бихари Современный ареал расселения и численность Всего: 841,000 человек … Википедия
Бипатриды — Конституционно правовой статус физических лиц Основные статусы Гражданство … Википедия
Кирилл, патриарх Московский и всея Руси — Предстоятель Русской православной церкви Патриарх Московский и всея Руси (занял патриарший престол в феврале 2009 года). Ранее митрополит Калининградский и Смоленский (1991 2009), председатель Отдела внешних церковных связей Московского… … Энциклопедия ньюсмейкеров
СОВЕТСКО-ЧЕХОСЛОВАЦКИЕ ДОГОВОРЫ И СОГЛАШЕНИЯ — 1) С. ч. д. 1922 (временный) об установлении торгово экономических сношений подписан 5. VI в Праге. Он был по времени последним из числа аналогичных полуполитических полуторговых договоров, которые подписало Советское правительство с… … Дипломатический словарь
Даллман, Кевин — Кевин Даллман Позиция … Википедия
Наварро, Иларио — Иларио Наварро … Википедия
гражда́нство — а, ср. 1. Принадлежность лица к государству, обусловливающая совокупность его прав и обязанностей и их защиту со стороны государства. Советское гражданство. Принять гражданство. □ Я мог умереть, и мысль, что консул явится распоряжаться в доме,… … Малый академический словарь